Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

энь йӧра

  • 1 энь

    1) самка; матка || маточный;

    энь йӧра — лосиха;

    энь кӧин — волчица; малязі энь — пчелиная матка; энь ош — медведица; энь порсь — самка свиньи; энь сюзь — самка филина; скӧтлӧн энь юрлыд — маточное поголовье скота

    2) уст. мать; жена;

    Коми-русский словарь > энь

  • 2 мөэньҷаӄ

    [мөэньҷда]
    ошейник

    Тоъфа-орус сооттары > мөэньҷаӄ

  • 3 Хо иӈэнь

    Очень холодно

    Эвенско-русский разговорник > Хо иӈэнь

  • 4 иҥэнь

    1) холод, мороз
    2) холодно, морозно

    Тулмач эвэдыкун нючидылэ (Эвенско-русский словарь) > иҥэнь

  • 5 амысь

    лемех, сошник;

    ай амысь — большой лемех;

    энь амысь — малый лемех; ◊ амыся (прил.) гӧр — плуг с лемехом; амысь дорны — выковать лемех ◊ Амысьтӧм (прил.) гӧр помӧ сюрны — оказаться в затруднительном положении (букв. оказаться у сохи без сошника)

    Коми-русский словарь > амысь

  • 6 бабитчыны

    возвр.
    1) любовно ухаживать за кем-л; холить, нежить;
    2) заниматься родовспоможением, акушерством;

    асывсянь лӧсьӧдчис бабитчыны — с утра приготовилась принимать роды;

    бабитчыны кык энь кӧркӧд — помогать отелиться двум оленям

    Коми-русский словарь > бабитчыны

  • 7 байдӧг

    куропатка;

    ай байдӧг — самец куропатки;

    ва байдӧг — тундровая куропатка; лэчкӧ шедӧм байдӧг — куропатка, попавшая в силок; энь байдӧг — самка куропатки; байдӧг гӧн — перья куропатки залавка тыр еджыд байдӧг — загадка полный поставец белых куропаток ( отгадка вомын пиньяс — зубы во рту)

    Коми-русский словарь > байдӧг

  • 8 быд

    I
    мест. обобщ.-опред. каждый, всякий, любой;

    быд здук — в любой момент;

    быд лун — каждый день; быд пӧлӧс — всяких сортов; быд нинӧм абуысь видчыны — ругаться из-за каждого пустяка; быд удж уджалӧ — любую работу делает; тулысгожӧмнад быд энь пӧтка быдтысьӧ — весной и летом каждая птица-самка выводит птенцов быд керкаын — Кузьма да Конӧ — загадка в каждом доме Кузьма и Конэ ( отгадка кузь лабич да коник лабич — длинная лавка и короткая у входа) ◊ быд сюв пом эн тырт — не ешь сверх меры (букв. каждый конец кишок не заполняй)

    II
    диал. шерсть с одной овцы

    Коми-русский словарь > быд

  • 9 гулю

    1) голубь || голубиный;

    вӧр гулю — лесной голубь;

    энь гулю — голубка; гулю варыш — голубятник; гулю поз — голубиное гнездо; гулюяс кургӧны — голуби воркуют; чуньясыс гулю кокъяс кодьӧсь — пальцы красные, как голубиные ноги гулюлы варыш гыж оз пет — погов. у голубя ястребиные когти не вырастут

    ті нӧ, гулюяс, дыр на кутанныд гигзьыны-серавны? — вы, голубушки, долго ещё будете смеяться?

    ◊ гулю кодь — смирный (букв. как голубь)

    Коми-русский словарь > гулю

  • 10 дзодзӧг

    гусь || гусиный;

    ай дзодзӧг — гусак;

    энь дзодзӧг — гусыня; дзодзӧг гӧн — гусиное перо; дзодзӧг кольк — гусиное яйцо; дзодзӧг туй — млечный путь; дзодзӧг чукӧр — гусиная стая; дзодзӧг яй — гусятина дзодзӧг бӧж сайын лым тыдалӧ — погов. за хвостом гуся снег виднеется; дзодзӧг вуджӧ - гӧрныкӧдзны позьӧ — примета гуси прилетают - пахать-сеять можно; дзодзӧг выйӧн сёйны — погов. макать хлеб в воду (букв. есть с гусиным маслом); дзодзӧгъяс лэбӧны - шоныд нуӧны — примета гуси улетают - тепло уносят

    Коми-русский словарь > дзодзӧг

  • 11 жамкйӧдлыны

    диал. перех. многокр. придавливать; прихлопывать чем-л;

    сьӧлӧм вирӧн пуӧ, кор энь дозмӧръясӧс чӧскӧн жамкйӧдлӧны — сердце кровью обливается, когда слопцами давят глухарок

    Коми-русский словарь > жамкйӧдлыны

  • 12 жонь

    снегирь;

    гӧрд морӧса жонь — красногрудый снегирь;

    ай жонь — самец снегиря; энь жонь — самка снегиря

    Коми-русский словарь > жонь

  • 13 йӧра

    лось || лосиный;

    кызь пудъя йӧра — лось весом в двадцать пудов;

    энь йӧра — лосиха; йӧра воль — лосиная шкура; йӧра кок туй — лосиный след; йӧра сюр — лосиные рога; йӧра яй — лосятина; йӧра дінӧ кӧ мунан, гу да горт лӧсьӧд — на лося идёшь - готовь могилу и гроб

    Коми-русский словарь > йӧра

  • 14 кролик

    кролик || кроличий;

    энь кролик — крольчиха;

    кролик видзӧм — кролиководство; кролик ку — кроличий мех; кролик ку шапка — шапка из кроличьего меха

    Коми-русский словарь > кролик

  • 15 кӧза

    I
    коза, козёл || козий, козлиный;

    ай кӧза — козёл;

    энь кӧза — коза; кӧза йӧв — козье молоко; кӧза тошка — с козлиной бородой; кӧза лысьтыны — подоить козу

    II
    коза, таган для смолья;

    кӧзатӧг да азьластӧг он кыб — без козы и остроги при лучении не обойтись;

    пыж нырӧ сувтӧдім кӧза — на носу лодки установили таган

    Коми-русский словарь > кӧза

  • 16 кӧин

    волк || волчий;

    энь кӧин — волчица;

    кӧин кодь — как волк; кӧин кок туй — волчий след; кӧин ку — волчья шкура; кӧин моз омлявны — волком выть; по-волчьи выть ◊ Кӧинлы вомӧ нылӧс сюйны — привести дочь в пасть волка ( о выдаче девушки замуж за незавидного жениха)

    Коми-русский словарь > кӧин

  • 17 кӧч

    1) заяц || заячий;

    ва кӧч — котик;

    руд кӧч — русак; энь кӧч — зайчиха; кӧч гоб — бот. обабок; кӧч казь — сеть для ловли зайцев; кӧч кодь полысь — пуглив как заяц; кӧч кодь тэрыб — ирон. быстрый, как заяц; кӧч ку — заячий мех, заячья шкурка; кӧч сьӧлӧм —
    а) заячье сердце;
    б) перен. трус;
    кӧч яй — зайчатина;
    кӧч гӧснеч, кӧч нянь — заячий гостинец или заячий хлеб (так говорят детям, когда их наделяют хлебом, оставшимся по возвращении домой из лесу) кык кӧч бӧрся вӧтлысьны — погов. погнаться за двумя зайцами; кӧч пель пасьта лым усьӧ — падают снежинки крупными хлопьями; кӧч тэрыб, да грӧш доныс — погов. заяц быстр, да грош ему цена

    3) "зайчик"; иней; промёрзшее, заиндевевшее место на стене;
    ◊ кӧч бӧж кузя — короче заячьего хвоста; кӧч вира — о равнодушном, хладнокровном (букв. с заячьей кровью); кӧч вый оз ков? — не хочешь ли заячьего масла? (не слишком ли много захотел?); кӧч кодь паметь — девичья память (букв. память как у зайца); кӧч ку донысь (вӧчны) — за бесценок сделать; кӧч ку лызь — двуличный; непостоянный, не держащий слова; кӧчӧн мунны, кӧчӧн и локны — ни с чем уехать, ни с чем и приехать; кӧч шӧра нянь — не пропёкшийся хлеб

    II
    сентябрь;

    Коми-русский словарь > кӧч

  • 18 лев

    лев || львиный;

    ай лев — лев-самец;

    энь лев — львица; лев бурысь — львиная грива

    Коми-русский словарь > лев

  • 19 мой

    бобр || бобровый;

    ай мой — бобр самец;

    энь мой — бобриха; мой ку — бобёр (мех бобра) пельӧсӧдыс мой кайӧ сылӧн — погов. у неё всё благополучно (букв. по стене бобр поднимается)

    Коми-русский словарь > мой

  • 20 ош

    (-к-) медведь || медвежий;

    ай ош — медведь-самец;

    еджыд ош — белый медведь; руд ош — бурый медведь; тӧлын шӧйтысь ош — медведь-шатун; энь ош — медведица; яй — ( или вир —) выв ош — плотоядный медведь; ош кодь ён — он силён, как медведь; ош кодь скӧр — он сердит, как медведь; ош кыйысь — медвежатник; ош гу — медвежья берлога; ош капкан — медвежий капкан; капкан на медведя; ош ку — медвежья шкура; ош лапа — медвежья лапа; ош яй — медвежье мясо, медвежатина ош вылӧ кор усьӧма — погов. шутл. ирон. букв. на медведя лист упал (по поводу жалобы на боль, болезнь, оскорбление, не заслуживающие внимания); ошкан кӧ, ошкӧ пӧрӧ — погов. если перехвалишь, превратится в медведя; ошкысь повзьылӧмыд ракаысь полӧ — погов. пуганая ворона куста боится (букв. напуганный медведем боится вороны); ошкысь повны - не овны — медведя бояться - не жить ◊ Ош пель сьӧм — награда за убитого медведя; ошкӧс шылаӧн чуткӧм кодь — очень рискованное дело (букв. всё равно, что медведя уколоть шилом); ошлы висьӧм, порсьлы лудӧм — ни пуха ни пера (букв. медведю - болезнь, поросёнку - чесотка) ( пожелание уезжающему)

    Коми-русский словарь > ош

См. также в других словарях:

  • Энь — чжуинь ㄦ ㄢ ㄞ ㄚ ㄗ ㄓ ㄐ ㄍ ㄉ ㄅ ㄧ ㄣ ㄟ ㄛ ㄘ ㄔ ㄑ ㄎ ㄊ ㄆ ㄨ ㄤ ㄠ ㄜ ㄙ …   Википедия

  • Энь (Эндр) — Коммуна Энь фр. Heugnes Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Энь Шао — (кит. упр. 邵恩, пиньинь: Shào Ēn; род. 3 октября 1954, Тяньцзинь)  китайский …   Википедия

  • У Чэн-энь — (1500, провинция Цзянсу, – 1582)         китайский писатель. На основе фольклорного сказания о путешествии монаха Сюань Цзана и его чудесных помощников в Индию создал сатирико фантастический роман «Путешествие на Запад» (опубл. 1592, рус. пер. т …   Большая советская энциклопедия

  • Чжоу Энь-лай — (5.3.1898, у. Шаосин, провинция Чжэцзян, 8.1.1976, Пекин)         китайский государственный и политический деятель. Из семьи помещика. Будучи студентом Нанькайского университета в Тяньцзине, участвовал в антиимпериалистическом движении «4 мая»… …   Большая советская энциклопедия

  • ЧЖОУ ЭНЬ-ЛАЙ — (р. 1898) китайский государственный деятель, один из руководителей и член Политбюро ЦК коммунистической партии Китая. Ч. родился в провинции Цзянсу в семье учёного; окончил университет в Тяньцзине. В 1919 Ч. был арестован за участие в… …   Дипломатический словарь

  • ЧЖОУ ЭНЬ-ЛАЙ — (1898 8.I.1976) кит. гос. и политич. деятель. Род. в уезде Шаосин пров. Чжэцзян в семье помещика. В 1917 18 учился в Японии, затем продолжил обучение в Нанькайском ун те в Тяньцзине. В 1919 за участие в патриотич. движении 4 мая отбыл полугодовое …   Советская историческая энциклопедия

  • У Чэн-энь — У Чэнъэнь (1500 1582) китайский писатель. Написанный У Чэнъэнем около 1570 г. роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фанстастической или героико фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь Укуна царя обезьян стало одним из… …   Википедия

  • Чжоу Энь-лай — Чжоу Эньлай 2 й Председатель Всекитайского комитета НПКСК …   Википедия

  • Эн Шао — Энь Шао (кит. 邵恩, пиньинь Shào Ēn; род. 3 октября 1954, Тяньцзинь)  китайский дирижёр. Окончил Пекинскую консерваторию, работал вторым дирижёром Симфонического оркестра Китайского радио. В 1988 г. дебютировал в Европе. В 1989 г. выиграл… …   Википедия

  • СОВЕТСКО-КИТАЙСКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — 1) С. к. с. 1924 об общих принципах для урегулирования вопросов между Союзом ССР и Китайской республикой подписано 31. V в Пекине. Сразу же после победы Великой Октябрьской социалистической революции Советское правительство, объявив об… …   Дипломатический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»